may I correct a common misquote?
The actual phrase is,
"the love of money is the root of all evil"
NOT
"money is the root of all evil"
I have just been noticing a lot of misquotes lately and I am trying to correct each one in turn.
Thank you all for listening.
"the love of money is the root of all evil"
NOT
"money is the root of all evil"
I have just been noticing a lot of misquotes lately and I am trying to correct each one in turn.
Thank you all for listening.
Comments
http://pokerforum.ca/forum/index.php?topic=2683.msg22572#msg22572
In any case it's good to meet another well read (at least if you read the bible ?!?) man.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Prophet 22
Thank God it's the love and not the money.
I'm glad this post was here, that could have been embarassing.
I don't get it. Have some coveted after money, or coveted after the love of money?
Man, I'm really coveting after some love of pizza right now...
ScottyZ
Do you really want a sermon on this subject? I can provide you a good one.
Prophet 22
- Pizza 2:14
note: i wish i could spell
Finally a religion I can get into.
Testify!!!!
ScottyZ